愛的根源: The Best Sound Ever Reborn (24K gold disc version)

~ Veröffentlichung von 譚詠麟 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 3 vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelBewertungLänge
1愛的根源
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
愛的根源 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
愛的根源
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
陳斐立
Teil von:
第七屆十大中文金曲 (Nummer: 5)
?:??
2夏日寒風
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
夏日寒風 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
夏の寒風
Texter:
秋元康 (Yasushi Akimoto)
Komponist(in):
芹澤廣明 (Hiroaki Serizawa)
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
recording of:
夏日寒風
Komponist(in):
芹澤廣明 (Hiroaki Serizawa)
Übersetzer:
林振強 (Richard Lam)
übersetzte Version von:
夏の寒風
?:??
3都市戀歌
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
都市戀歌 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
都市戀歌
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
威林
publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong), シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) und ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division)
?:??
4愛在深秋
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
愛在深秋 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
愛在深秋
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Teil von:
第七屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
übersetzte Version von:
친구여 (My Friend)
?:??
5我愛雀斑
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
我愛雀斑 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
我愛雀斑
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
Giombini Pierluigi (arranger ,composer and producer)
übersetzte Version von:
I Like Chopin
?:??
6誰可改變
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
誰可改變 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
誰可改變
Texter:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
?:??
7捕風的漢子
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
捕風的漢子 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
捕風的漢子
Texter und Komponist(in):
高見沢俊彦 (Toshihiko Takamizawa)
zusätzlicher Texter:
高橋研 (Ken Takahashi, Japanese singer‐songwriter)
Übersetzer:
林振強 (Richard Lam)
publisher:
Sony/ATV Music Publishing (Hong Kong) und アワーソングス (Our Songs Inc.)
übersetzte Version von:
メリーアン
?:??
8酒紅色的心
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
酒紅色的心 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
酒紅色的心
Texter:
井上陽水 (Yōsui Inoue)
Komponist(in):
玉置浩二 (Koji Tamaki)
Übersetzer:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
publisher:
PolyGram Music Japan Inc.
sub-publisher:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
übersetzte Version von:
ワインレッドの心
?:??
9欠了你
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
欠了你 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
欠了你
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
芹澤廣明 (Hiroaki Serizawa)
?:??
10觸電舞
recording engineer:
袁家揚 (Yuen Ka Yeung, Hong Kong engineer)
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
conductor:
譚子輝 (Hong Kong conductor)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2008)
Musikvideos:
觸電舞 von 譚詠麟 (Alan Tam, Hong Kong singer)
recording of:
觸電舞
Texter:
盧永強
Komponist(in):
南佳孝 (Minami Yoshitaka)
?:??
2DVD-Video